ЮМОР YAXY.RU


Сказки иностранных писателей

Сказки Памелы Треверс

Мери Поппинс с Вишнёвой улицы

  • Список тем link
  • Глава 11
    Подарки к Рождеству


    - Пахнет снегом, - сообщила Джейн, когда вся троица вышла из автобу-
    са.
    - Рождественской елкой, - прибавил Майкл.
    - Жареной рыбой, - сказала Мэри Поппинс.
    Других запахов они не успели почувствовать - автобус остановился у
    самого большого магазина в мире, через два шага они были у его входа.
    - Можно, сначала мы посмотрим витрину? - спросил Майкл, прыгая на од-
    ной ножке от радостного возбуждения.
    - Пожалуйста, - коротко ответила Мэри Поппинс. Но Джейн с Майклом не
    удивила ее кротость: больше всего на свете Мэри Поппинс любила смот-
    реться в витринные стекла. Пока они любуются игрушками, книжками, ветка-
    ми остролиста и сливовым тортом, Мэри Поппинс будет любоваться собствен-
    ной персоной.
    - Смотрите, самолеты! - закричал Майкл: за стеклом, подвешенные на
    проволоке, летали игрушечные самолетики.
    - Майкл, посмотри! - воскликнула Джейн. - Какие славные куколки в од-
    ной кроватке! Как ты думаешь, они шоколадные или из фарфора?
    "Взгляните на эту особу! - сказала себе Мэри Поппинс. - Что за пре-
    лесть эти перчатки с меховой опушкой!" У нее никогда еще таких не было,
    нет, ей в жизни не надоест любоваться ими. Насмотревшись на них, она
    медленно оглядела себя с ног до головы. Пальто, шляпка, шарф, туфли и
    она сама внутри всего этого - ни одна леди на свете не выглядит так эле-
    гантно и впечатляюще!
    Но зимние дни коротки, а дома надо быть к послеобеденному чаю. И Мэри
    Поппинс со вздохом оторвалась от своего отображения в стекле.
    - Идемте скорее в магазин, - сказала она, но, войдя туда, как прилип-
    ла к галантерейному прилавку - понадобилось, видите ли, купить черные
    нитки, к величайшему неудовольствию Майкла и Джейн.
    - Отдел игрушек вон там, - напомнил ей Майкл.
    - Благодарю тебя, но я знаю. И не тычь, пожалуйста, пальцем, - сказа-
    ла Мэри Поппинс, расплачиваясь за катушку с убийственной медли-
    тельностью.
    Наконец все-таки они добрались до Деда Мороза. И подумать только - он
    согласился даже выбирать им подарки, а это ох какое трудное дело!
    - А я знаю, что подарить папе, - сказал Майкл, увидев заводную желез-
    ную дорогу со светофорами. - Ему очень понравится. Правда, он целый день
    в Сити, но я буду ее караулить.
    - А это - маме, - сказала Джейн, катая кукольную коляску. - Она давно
    о такой мечтала. Может, мама даст мне иногда с ней поиграть.
    Для близнецов Майкл выбрал пакет булавок, для мамы - конструктор, для
    Робертсона Эй - заводного жука, для Эллен - очки, хотя зрение у Эллен
    было отличное, а для миссис Брилл - шнурки для ботинок, ничего, что она
    всегда ходит в тапочках.
    Дольше всего Джейн выбирала подарок для мистера Банкса. Наконец нашла
    чудесную белую манишку. А для близнецов - книжку "Робинзон Крузо" - вы-
    растут и будут читать.
    - А пока я ее почитаю, - сказала она. - Я уверена, они мне ее дадут.
    Мэри Поппинс тем временем препиралась с Дедом Морозом из-за куска ду-
    шистого мыла.
    - Я очень вам советую купить "Красный парус", - убеждал ее Дед Мороз
    в отчаянии, что попалась такая несговорчивая покупательница.
    - А я предпочитаю "Ночные фиалки", - стояла на своем Мэри Поппинс. -
    Боже мой! - вдруг воскликнула она, поглаживая мех на правой перчатке. -
    Давно пора чай пить!
    - Чай не волк, в лес не убежит, - мрачно сказал Майкл.
    - Никто тебя не просил зубоскалить, - произнесла Мэри Поппинс таким
    тоном, что Майкл подумал: а ведь и правда - никто не просил.
    - Дети, пора домой! - прибавила она.
    Вот они, эти слова, которые Джейн с Майклом так боялись услышать!
    - Еще пять минуточек! - взмолилась Джейн.
    - Пожалуйста, Мэри Поппинс! У вас такой прекрасный вид в этих перчат-
    ках, - подольстился Майкл.
    Мэри Поппинс внутренне оценила похвалу Майкла, но на лесть, однако,
    не поддалась.
    - Никаких пяти минут! - отрезала она и, поджав губы, поспешила к вы-
    ходу.
    "Господи, - думал Майкл, шатаясь под тяжестью покупок, - хоть бы один
    раз смягчилась!"
    Мэри Поппинс не шла, а летела, и детям пришлось пуститься за ней
    вприпрыжку. Дед Мороз помахал им рукой. Снежная королева на елке и дру-
    гие куклы шептали, печально улыбаясь: "Возьмите нас домой, хоть кто-ни-
    будь!" Самолеты махали крыльями и тоненькими птичьими голосами просили:
    "Хотим летать в небе! Отпустите нас!"
    Джейн и Майкл старались не слышать этих соблазнительных голосов. Ка-
    кая глупость, какая жестокость - побыть в отделе игрушек всего какой-то
    час!
    ...Приключение началось, когда они подошли к выходу. Только хотели
    толкнуть стеклянную дверь и выйти наружу, как к входу с той стороны под-
    бежала поблескивающая детская фигурка.
    - Смотрите! - в один голос воскликнули Джейн с Майклом.
    - Господи, спаси и помилуй! - выдохнула Мэри Поппинс и остановилась
    как вкопанная.
    Еще бы! Девочка была почти раздета, ее блестящее голенькое тельце
    окутывала легкая голубая дымка, точно ктото оторвал клочок неба и наки-
    нул на нее.
    Девочка, как видно, не умела проходить сквозь вращающуюся дверь, она
    кружилась и кружилась внутри и чем сильнее толкала дверь, тем быстрее
    кружилась - весело при этом смеясь. Вдруг легким рывком она выскочила из
    двери и замерла на цыпочках, глядя то в одну сторону, то в другую, точно
    искала кого-то. Увидела Джейн с Майклом, Мери Поппинс, и лицо ее просия-
    ло.
    - Вот вы где! - подбежала она к ним. - Спасибо, что подождали. Боюсь,
    я немного опоздала, - и девочка протянула блестящие ручки к Джейн и
    Майклу. - Ну что, - сказала она, - рады меня видеть? Ответьте - да, да,
    да!
    - Да, - улыбнулась Джейн. Кто бы мог сказать "нет", увидев этого ми-
    лого сияющего ребенка. - Но кто ты? - спросила она.
    - Как тебя зовут? - спросил Майкл, не отрывая от нее глаз.
    - Кто я? Как меня зовут? Неужели вы не узнаете меня? Да, конечно, ко-
    нечно... - девочка была удивлена и чуть обижена. Посмотрев на Мэри Поп-
    пинс, она продолжала: - А вот она знает меня. А вы нет? А я была увере-
    на, что знаете.
    В лице Мэри Поппинс мелькнула догадка, глаза загорелись синими
    огоньками, точно в них отразилось голубое сияние девочки.
    - Твое имя начинается на "М"? - спросила она.
    Девочка от радости подпрыгнула на одной ножке.
    - Ну конечно! И вы его знаете - Майя! Я - Майя, - она повернулась к
    Джейн с Майклом. - Теперь узнали меня? Я - вторая звезда в созвездии
    Плеяд. Старшая сестра Электра не может надолго отлучаться, она сидит с
    Меропой. Меропа совсем маленькая. А между ними - еще пять сестер. Нас
    всего семеро, все девочки. Мама сперва расстраивалась. А теперь очень
    довольна.
    Майя попрыгала немного и продолжала тоненьким взволнованным голоском:
    - Ах, Джейн! Ах, Майкл! Я так часто любуюсь вами сверху. И вот - о,
    радость! - я говорю с вами. Я все-все знаю про вас. Майкл не любит при-
    чесываться, а у тебя, Джейн, на каминной полке в банке из-под варенья
    дроздиное яйцо. А у вашего папы на макушке лысина. Мне он очень нравит-
    ся. Это он нас познакомил. Помните? Прошлым летом как-то сказал вечером:
    "Посмотрите, это Плеяды. Семь звездочек, они самые маленькие на небе.
    Одну даже не видно". Это он про Меропу. Она еще совсем крошка. И не мо-
    жет ночью не спать. Очень рано ложится. Тут внизу нас иногда называют
    "Сестрички", или "Семеро голубок". А Орион, тот говорит просто: "Эй,
    девчонки", - и берет нас охотиться.
    - А что ты здесь делаешь? - спросил Майкл, не переставая удивляться.
    - Спросите Мэри Поппинс, - рассмеялась Майя. - Я уверена, что она
    знает.
    - Расскажите, пожалуйста, - попросила Джейн.
    - Ха! - презрительно воскликнула Мэри Поппинс. - Не вы одни на свете
    ездите в магазин за рождественскими подарками.
    - Ну конечно! - восхитилась Майя. - Она все знает! Я спустилась вниз,
    чтобы купить сестрам игрушек. Нам часто отлучаться нельзя, мы очень за-
    няты - запасаем для весны тучи. Это работа Плеяд. Но я уже столько их
    нарисовала, что меня отпустили. Правда, как замечательно?
    И она обняла сама себя маленькими ручками.
    - Ну, идемте скорее! Я очень тороплюсь. Вы поможете мне выбрать по-
    дарки.
    Без остановки приплясывая, она подбегала то к одному, то к другому и
    так повела их обратно в игрушечный магазин. Вокруг сразу собралась тол-
    па, люди смотрели на них и роняли в изумлении свертки.
    - Да она совсем продрогла! О чем только думают родители! - возмуща-
    лись мамы, но голоса у них при этом были нежные и добрые.
    - Ну и ну! - сердились папы. - Этого нельзя допускать! Надо немедлен-
    но написать в "Тайме"! - Их голоса были резкие и решительные.
    Продавцы тоже вели себя странно. Увидев Майю, они кланялись ей как
    королеве.
    Но ни Джейн, ни Майкл, ни Мэри Поппинс, ни сама Майя ничего этого не
    видели - так были увлечены своим разговором.
    - Вот мы и пришли! - воскликнула Майя и впорхнула в отдел игрушек. -
    Ну, что же мы выберем?
    Продавец, увидев ее, встрепенулся и отвесил глубокий поклон.
    - Я должна купить сестрам подарки. У меня их шестеро. Помогите, пожа-
    луйста, - просияв, попросила Майя.
    - С удовольствием, мадам, - охотно откликнулся продавец.
    - Сначала старшей сестре, - сказала Майя. - Она у нас очень домови-
    тая. Ей я куплю маленькую плиту с серебряными сковородками. И еще вон ту
    разноцветную щетку. У нас на небе столько звездной пыли!
    Продавец аккуратно заворачивал подарки в цветную бумагу.
    - А теперь для Тайгеты. Она так любит плясать и прыгать. Ей мы купим
    скакалки. Упакуйте, пожалуйста, получше. Мне очень далеко возвращаться.
    Майя ни секунды не стояла на месте, ходила от прилавка к прилавку
    мелкими, быстрыми, как ртуть, шажками и переливалась голубым светом,
    точно была не в игрушечном отделе, а мерцала на небе. Мэри Поппинс и
    Джейн с Майклом не могли глаз от нее оторвать.
    - А теперь для Алкионы. Для нее трудно выбрать. Она у нас тихая, за-
    думчивая, и ей никогда ничего не хочется. Может, купить ей книжку, а,
    Мэри Поппинс? Про Гулливера. Думаю, она ей понравится. А если не понра-
    вится, посмотрит картинки. Заверните, пожалуйста! - и она протянула про-
    давцу книгу. - А вот что надо Келено, я знаю, - продолжала Майя. - Ей
    нужен обруч. Днем будет бросать его по небу, а ночью крутить хула-хуп.
    Вон тот ей понравится - красный с синим.
    Продавец опять поклонился и стал заворачивать обруч.
    - Ну вот, осталось всего два подарка. Майкл, что ты посоветуешь для
    Стеропы? - спросила Майя.
    - А что, если волчок? - предложил Майкл после некоторого раздумья.
    - Музыкальный волчок? Какая прекрасная мысль! Он будет кружиться в
    небе и петь! Вот Стеропа обрадуется! А что, по-твоему, Джейн, купить Ме-
    ропе?
    - У Джона и Барбары, - застенчиво проговорила Джейн, - есть резиновые
    уточки.
    Майя даже взвизгнула от восторга и опять обняла сама себя.
    - Ах, Джейн, ну какая ты умница! Я бы ни за что до этого не додума-
    лась. Резиновую уточку для Меропы, пожалуйста. Вон ту - голубую с желты-
    ми глазками.
    Продавец завязывал покупки, а Майя прыгала рядом, поправляла бумагу,
    дергала за шнурок - крепко ли завязаны узелки.
    - Прекрасно, - сказала она. - А то я очень боюсь чтонибудь потерять.
    Майкл все смотрел, смотрел на Майю. Вдруг повернулся к Мэри Поппинс и
    сказал громким шепотом:
    - Но у нее нет кошелька! Кто будет платить за игрушки?
    - Не твоего ума дело, - сердито ответила Мэри Поппинс. - Ты забыл -
    некрасиво шептаться. - Но все-таки стала шарить у себя в кармане.
    - Что он сказал? - потребовала Майя, устремив на них круглые, удив-
    ленные глаза. - Кто будет платить? Никто не будет! Разве надо за что-ни-
    будь платить? - и она устремила мерцающий взор на продавца.
    - Ничего не надо, мадам, - уверил ее продавец, протянул огромный
    сверток и в который раз поклонился.
    - Я так и думала! Вот видите! - сказала она, глядя на Майкла. - В
    этом и заключается прелесть Рождества - тебе все дают просто так. Впро-
    чем, мне бы и платить было нечем. У нас ведь там наверху денег нет, - и
    Майя рассмеялась, как колокольчик. - Но нам пора уходить, - продолжала
    она, беря Майкла за руки. - Всем пора идти домой. Уже очень поздно. А я
    слышала, ваша мама велела возвращаться к чаю. Да и мне надо спешить.
    Идемте! - И, увлекая за собой Майкла, Джейн и Мэри Поппинс, Майя побежа-
    ла вприпляску через магазин, и скоро вертящиеся двери выпустили их нару-
    жу.
    И тут Джейн всплеснула руками.
    - А подарок для Майи! Она купила игрушки для всех, а себе ничего! Ма-
    йя осталась без рождественского подарка! - И Джейн стала перебирать
    свертки: у нее столько всего, она найдет, чем поделиться с Майей.
    Мэри Поппинс бросила быстрый взгляд в витринное стекло. На нее гляну-
    ла оттуда очень элегантная, очень интересная особа - шляпка, пальто без
    единой морщинки, и довершают портрет новые перчатки с меховой опушкой.
    - Успокойся, - сказала она Джейн самым презрительным голосом. Стащила
    с рук перчатки и надела на ручки Майи.
    - Носи, - буркнула она. - Сегодня холодно. Тебе будет в них хорошо.
    Майя посмотрела на перчатки: они были такие большие и казались на ее
    ручках пустыми. Майя ничего не сказала, она подошла к Мэри Поппинс, об-
    няла ее свободной рукой и поцеловала. Обе посмотрели друг на друга дол-
    гим взглядом и улыбнулись, как улыбаются друг другу друзья. Потом Майя
    повернулась к детям и легко прикоснулась пальцами к их щекам. Какое-то
    мгновение они стояли, образовав кружок, и глядели друг на друга, как за-
    вороженные.
    - Мне было так приятно с вами, - тихо сказала Майя, нарушив молчание.
    - Смотрите, не забывайте меня! Не забудете?
    Дети замотали головами.
    - Прощайте! - махнула Майя рукой.
    - Прощай, - ответила вся компания, хотя им очень не хотелось про-
    щаться.
    Стоя на цыпочках, Майя подняла кверху руки, подпрыгнула. И вдруг как
    по ступенькам побежала вверх, стремясь в сизо-серое небо. Она махала им,
    то и дело оборачиваясь, и дети махали ей изо всех сил.
    - Что тут происходит? - сказал рядом чей-то голос.
    - Но это невозможно! - подхватил второй голос.
    - Это неслыханно! - воскликнул третий.
    Толпа, привлеченная невиданным зрелищем, росла. Расталкивая зевак
    своим жезлом, к детям приближался полицейский...
    - Что такое? Что случилось? Автомобильная катастрофа? - И он посмот-
    рел на небо, куда смотрели все остальные. - Ну знаешь ли! - воскликнул
    он, грозя Майе кулаком. - Слезай оттуда! Что ты там делаешь? Сейчас же
    слезай! Так себя вести в общественном месте! Это же сверхъестественно!
    Но Майя только смеялась наверху, из ее рук выскользнули скакалки и
    полоснули по небу блестящей молнией: пакет все-таки разорвался.
    Еще секунду они видели, как она приплясывает на воздушных ступеньках.
    Потом ее подхватила темная туча, и Майя исчезла. Но дети знали - Майя
    там, за тучей, потому что по темным краям засветилась блестящая каемка.
    - Черт меня побери! - воскликнул полицейский и почесал под шлемом за-
    тылок.
    - И хорошо бы - побрал! - воскликнула Мэри Поппинс своим самым през-
    рительным голосом, кто-то даже мог подумать, что она грубит полицейско-
    му. Но Джейн и Майкла эта грубость не могла обмануть. Они заметили, как
    заблестели ее глаза. Не будь это Мэри Поппинс, они бы подумали, что в
    глазах у нее слезы...
    - Нам могло все это почудиться? - спросил Майкл у мамы, когда они
    вернулись домой и рассказали ей эту историю.
    - Наверное, могло, - ответила миссис Банкс. - Нам всем иногда чудятся
    странные и приятные вещи.
    - А куда же делись перчатки Мэри Поппинс? - сказала Джейн. - Мы сами
    видели, как она отдала их Майе. И потом всю дорогу ехала без перчаток!
    Так что это, наверное, правда.
    - Что такое, Мэри Поппинс! - воскликнула миссис Банкс. - Вы отдали
    свои меховые перчатки с опушкой?! Отдали насовсем?
    - Перчатки - мои. - Мэри Поппинс фыркнула. - Я могу делать с ними что
    хочу.
    Она поправила свою шляпку и пошла на кухню готовить чай...

    Оставьте свой комментарий об этой страничке: