ЮМОР YAXY.RU


Латинские поговорки

  • Список тем link
  • A priori. «Из предыдущего», на основании ранее известного. В логике - умозаключение, основанное на общих положениях, принимаемых за истинные.

    * * *

    Ab altero expectes, alteri quod feceris. Жди от другого того, что сам ты сделал другому (ср. Как аукнется, так и откликнется).

    * * *

    Ab ovo usque ad mala. «От яиц до яблок», с начала до конца. Обед у древних римлян обычно начинался с яйца и заканчивался фруктами.

    * * *

    Ab urbe condita. От основания города (т.е. Рима; основание Рима относят к 754-753 гг. до н.э.). Эра римского летоисчисления. Так назывался исторический труд Тита Ливия, излагавший историю Рима от его легендарного основания до 9 г. н.э.

    * * *

    Abi et vome! - Удались и извергни! (предписание на римских пирах)

    * * *

    Abusus in Baccho - Злоупотребление вином, злоупотребление в сфере Бахуса, отсюда выражение "поклонники Бахуса"...

    * * *

    Ad hoc. «Для этого», «применительно к этому», специально для этого случая.

    * * *

    Ad libitum. По желанию, по <своему> усмотрению (в музыке -- темп музыкального произведения, предоставляемый на усмотрение исполнителя).

    * * *

    Ad majorem dei gloriam. «К вящей славе божией»; часто в парафразах для прославления, во славу, во имя торжества кого-либо, чего-либо. Девиз ордена иезуитов, основанного в 1534 г. Игнатием Лойолой.

    * * *

    Alea jacta est. «Жребий брошен» - о бесповоротном решении, о шаге, не допускающем отступления, возврата к прошлому. Слова Юлия Цезаря, который принял решение захватить единоличную власть, сказанные перед переходом реки Рубикон, что послужило началом войны с сенатом.

    * * *

    Alma mater. «Питающая мать» (традиционное образное название учебных заведений, чаще высших).

    * * *

    Alter ego. Другой я, второй я (о друзьях). Приписывается Пифагору.

    * * *

    Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est - Дружба, установившаяся за бокалом вина, обычно бывает хрупкой (буквально: стеклянной).

    * * *

    Amicus certus in re incerta cernitur. «Верный друг познается в неверном деле», т.е. истинный друг познается в беде (Цицерон, «Трактат о дружбе»).

    * * *

    Amicus Plato, sed magis amica veritas. Платон мне друг, но истина еще больший друг. Выражение восходит к Платону и Аристотелю.

    * * *

    Amorem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви (Секст Проперций, «Элегии»).

    * * *

    Aquila non captat muscas. Орел не ловит мух (латинская пословица ).

    * * *

    Ars longa, vita brevis (также Vita brevis, ars longa) - Путь науки долог, жизнь коротка.

    * * *

    Audiatur et altera pars. Следует выслушать и другую (или противную) сторону. О беспристрастном рассмотрении споров. Выражение восходит к судейской присяге в Афинах.

    * * *

    Aurea mediocritas. Золотая середина. Формула практической морали, одно из основных положений житейской философии Горация («Оды»).

    * * *

    Auri sacra fames. Проклятая жажда золота. Вергилий, «Энеида».

    * * *

    Aut bibat, aut abeat! - Либо пусть пьет, либо уходит! (правило римских пиров)

    * * *

    Aut Caesar, aut nihil. Или Цезарь, или ничто (ср. русск. Или пан или пропал). Девиз Чезаре Борджиа, итальянского кардинала и военного авантюриста. Источником для этого девиза послужили слова, приписываемые римскому императору Калигуле (12-41 гг.), известному своей расточительностью.

    * * *

    Ave Caesar, <Imperator,> morituri te salutant. Здравствуй, Цезарь, <император,> идущие на смерть приветствуют тебя. Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору. Засвидетельствовано у римского историка Светония.

    * * *

    Bellum omnium contra omnes. Война всех против всех. Т. Гоббс, «Левиафан», о естественном состоянии людей до образования общества.

    * * *

    Bibere ad numerum... - Пить по числу [желаемых лет жизни] (правило римских пиров)

    * * *

    Carpe diem. «Лови день», т.е. пользуйся сегодняшним днем, лови мгновение. Девиз эпикурейства. Гораций, «Оды».

    * * *

    Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен. Настойчивое напоминание; выражение представляет собой слова Марка Порция Катона Старшего, которые он прибавлял в конце каждой речи в сенате, о чем бы ему ни приходилось высказываться.

    * * *

    Chirurgia fructuosior ars nulla - Хирургия плодотворнее всех искусств.

    * * *

    Chirurgiae effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus - Результативность хирургии среди других отраслей медицины наиболее очевидна.

    * * *

    Chirurgus curat manu armata - Хирург лечит вооруженной рукой.

    * * *

    Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu - Пусть хирург прежде действует умом и глазами, чем вооруженной рукой.

    * * *

    Cibi, potus, somni, venus omnia moderata sint. Пища, питье, сон, любовь - пусть все будет умеренным (изречение греческого врача Гиппократа).

    * * *

    Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г.

    * * *

    Cogito, ergo sum. Я мыслю, следовательно я существую. Р. Декарт, «Начала философии».

    * * *

    Consequitur gravitas membrorum, praepediuntur

    * * *

    Consuetudo est altera natura. Привычка - вторая натура. Цицерон, «О высшем благе и высшем зле».

    * * *

    Contra spem spero! - Надеюсь вопреки надежде.

    * * *

    Contra vim mortis non est medicamen in hortis - Против смерти нет лекарств в садах (Из Салернского кодекса здоровья).

    * * *

    Credo. «Верую». Так называемый «символ веры» - начинающаяся с этого слова молитва, представляющая собой краткий свод догматов христианства. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы кого-либо.

    * * *

    Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens.

    * * *

    Cujusvis hominis est errare; nullius, sine insipientis, in irrore perseverare. Каждому человеку свойственно ошибаться, но никому, кроме глупца, не свойственно упорствовать в ошибке. Марк Туллий Цицерон, «Филиппики».

    * * *

    Curriculum vitae. «Путь жизни», краткая биография.

    * * *

    De gustibus non est disputandum. О вкусах не спорят (ср. На вкус и цвет товарищей нет).

    * * *

    De jure. De facto. По праву, юридически. На деле, фактически.

    * * *

    Difficile est proprie communia dicere - Трудно выразить общеизвестные истины по-своему.

    * * *

    Divide et impera. Разделяй и властвуй. Латинская формулировка принципа империалистической политики.

    * * *

    Divinum opus sedare dolorem - Божественное дело успокаивать боли.

    * * *

    Docendo discimus. Обучая, мы учимся сами. Сенека, «Письма».

    * * *

    Ducunt volentem fata, nolentem trahunt. Желающего идти судьба ведет, не желающего - тащит. Изречение греческого философа-стоика Клеанфа, переведенное на латинский язык Луцием Аннеем Сенекой в его «Письмах».

    * * *

    Dum spiro, spero. Пока дышу, надеюсь. Относящаяся к новому времени формулировка мысли, которая встречается у Цицерона в «Письмах к Аттику» и у Сенеки в «Письмах».

    * * *

    Dum vitant stulti vitia, in contraria currunt. Глупые, избегая пороков, впадают в противоположные пороки (Квинт Гораций Флакк).

    * * *

    Dura lex, sed lex. «Суров закон, но закн», т.е. каким бы ни был суровым закон, его следует соблюдать.

    * * *

    Ebrietas certe parit insaniam - Пьянство определенно порождает безумие

    * * *

    Ebrietas est voluntaria insania - Опьянение есть добровольное безумие (приписывается Аристотелю).

    * * *

    Ebrii ebrios gignunt - Пьяные рождают пьяных

    * * *

    Edite, bibite, post mortem nulla voluptas ! - Ешьте, пейте, после смерти нет наслаждений !

    * * *

    Epistula non erubescit. Письмо не краснеет. В письме можно высказать то, о чем стыдно сказать при личной встрече.

    * * *

    Errare humanum est. «Ошибаться -- человеческое свойство», человеку свойственно ошибаться. Марк Анней Сенека Старший, «Контроверсии».

    * * *

    Eruditio aspera optima est. Строгое обучение самое лучшее.

    * * *

    Est modus in rebus. Есть мера в вещах, т.е. всему есть мера. Гораций, «Сатиры».

    * * *

    Et semel emissum volat irrevocabile verbum - И едва ты его произнес, улетает невозвратное слово.

    * * *

    Et vini bonitas et - quaelibet altera causa

    * * *

    Exempli gratia (e.g.). Ради примера, например.

    * * *

    Feci, quod potui, faciant meliora potentes. Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше. Стихотворная парафраза формулы, которой римские консулы заключали свою отчетную речь, передавая полномочия преемнику.

    * * *

    Fecundi calices quem non fecere disertum? - Полные кубки кого не делали красноречивым?

    * * *

    Festina lente. «Спеши медленно», всё делай не спеша. Латинский перевод греческой поговорки (speude bradeos), которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа («Божественный Август»).

    * * *

    Fiat lux. Да будет свет. Книга Бытия, 1:3.

    * * *

    Finis coronat opus. Конец венчает дело; конец - делу венец.

    * * *

    Genus irritabile vatum - Раздражительное племя поэтов.

    * * *

    Grandis et, ut ita dicam, pudica oratio non est maculosa, nec turgida, sed naturali pulchritudine exsurgit - Высокое и, так сказать, целомудренное красноречие прекрасно своей природной красотой, а не пестротой и вычурностью.

    * * *

    Gravia graviorem curam exigunt pericula - Серьезные опасности требуют еще более серьезного лечения.

    * * *

    Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo. Капля долбит камень не силой, но частым паденьем. Овидий, «Послания с Понта».

    * * *

    Homines soli animantium non sitientes bibimus - Из животных только люди пьют, не испытывая жажды

    * * *

    Homo novus. Новый человек. Человек незнатного происхождения, достигший высокого положения в обществе.

    * * *

    Homo sum: humani nihil a me alienum puto. Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо. Употребляется при желании подчеркнуть глубину и широту интересов, причастность ко всему человеческому или в знач.: Я человек и не застрахован ни от каких человеческих заблуждений и слабостей. Теренций, «Сам себя наказывающий».

    * * *

    Honores mutant mores. Почести изменяют нравы. Плутарх, «Жизнь Суллы».

    * * *

    Hospitis adventus, praesens sitis atque futura,

    * * *

    Ignorantia non est argumentum. Незнание - не довод. Бенедикт Спиноза, «Этика».

    * * *

    In dubitantibus et ignorantibus suspice cancer - в сомнительных и неясных случаях подозревай рак.

    * * *

    In vino feritas - В вине дикость (созвучно In vino veritas)

    * * *

    In vino veritas - Истина в вине (отчасти соответствует выражению "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке").

    * * *

    In vino veritas, in aqua sanitas - Истина в вине, а здоровье в воде.

    * * *

    Inter pocula - За чашей (вина).

    * * *

    Licentia poetica - Поэтическая вольность.

    * * *

    Lingua est hostis hominum amicusque diaboli et feminarum - Язык - враг людей и друг дьявола и женщин.

    * * *

    Littera occidit, spiritus autem vivificat - Буква убивает, а дух животворит.

    * * *

    Loco dolenti - в болевой точке.

    * * *

    Locus minoris resistencia - место наименьшего сопротивления.

    * * *

    Magister bibendi - Мастер выпивки

    * * *

    Malum nullum est sine aliquo bono. Нет худа без добра. Латинская поговорка.

    * * *

    Manus manum lavat. Рука руку моет.

    * * *

    Medice, cura te ipsum! - Врач, исцели себя сам! (Евангелие от Луки, гл.IV).

    * * *

    Memento mori! - Помни о смерти!

    * * *

    Memento vivere! (memento vitae) - Помни о жизни!

    * * *

    Mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух. Ювенал, «Сатиры».

    * * *

    Meum est propositum in taberna mori,

    * * *

    Molestia igitur est, o, amici viri, ebrietas! - Как же мучительно пьянство, о, друзья мужчины!

    * * *

    Multos timere debet, quem multi timent. Многих бояться должен тот, кого многие боятся. Публий Сир.

    * * *

    Multum vinum bibere, non diu vivere - Много вина пить - не долго жить.

    * * *

    Mutatis mutandis. Изменив то, что следует изменить; с соответствующими изменениями.

    * * *

    Natura non facit saltus - Природа не делает скачков (прыжков).

    * * *

    Natura non nisi parendo vincitur (вариант Natura non imperatur nisi parendo) - Природу иначе не победить, как ей повинуясь.

    * * *

    Ne gladium tollas, mulier! - Не берись за меч, женщина!

    * * *

    Ne noceas, si juvare non potes - не навреди, если не можешь помочь.

    * * *

    Ne tentas aut perfice - Не пытайся или оставь.

    * * *

    Noli me tangere - "не трожь меня".

    * * *

    Non est culpa vini, sed culpa bibentis - Виновато не вино, а виноват пьющий.

    * * *

    Non est discipulus super magistrum. Ученик не выше учителя своего. Евангелие от Матфея.

    * * *

    Non olet. «Не пахнет», <деньги> не пахнут. Светоний, «Божественный Веспасиан».

    * * *

    Nosce te ipsum и "Cogito, ergo sum" - вот два знаменитых лозунга двух наук, древней и новой. Новая исполнила совет древней, и "Cogito, ergo sum" - ответ на "Nosce te ipsum"... Чем же человек отличается от животных? - Самопознанием, мышлением. "Cogito, ergo sum" - говорит прародитель новой философии. Вот сколь важно мышление: оно - главное назначение человека..."

    * * *

    Nosce te ipsum. Познай самого себя. Латинский перевод греческого изречения gnothi seauton, приписывавшегося Фалесу и начертанного на фронтоне храма в Дельфах.

    * * *

    Nota bene! (NB!). «Заметь хорошо», обрати внимание. Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на какую-либо особую примечательную часть текста.

    * * *

    Nulla dies sine linea. Ни дня без штриха; ни дня без строчки (употребляется в «Естественной истории» Гая Плиния Цецилия Старшего в отношении древнегреческого живописца Апеллеса).

    * * *

    Nunc est bibendum - Теперь надо выпить.

    * * *

    O imitatores, servum pecus! - О подражатели, рабское стадо!

    * * *

    O tempora! O mores! О времена! О нравы! Цицерон, «Речь против Катилины».

    * * *

    Oderunt poetas - Поэтов ненавидят.

    * * *

    Odi profanum vulgus et arceo - Презираю и прочь гоню невежественную толпу.

    * * *

    Omnia mea mecum porto. Все мое ношу с собой. Слова, приписываемые Цицероном Бианту, одному из семи мудрецов.

    * * *

    Omnis ars imitatio est naturae. Всякое искусство есть подражание природе. Сенека, «Послания».

    * * *

    Optimum medicamentum quies est. Лучшее лекарство - покой. Утверждение Авла Корнелия Цельса, римского врача.

    * * *

    Ora et labora - Молись и трудись.

    * * *

    Oratio pedestris - букв.: Пешая речь, проза

    * * *

    Panem et circenses. Хлеба и зрелищ. Возглас, выражавший основные требования римской толпы, утратившей политические права в эпоху Империи и довольствовавшейся бесплатной раздачей хлеба и бесплатными цирковыми зрелищами.

    * * *

    Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus. Рожают горы, а родится смешная мышь; гора родила мышь (Квинт Гораций Флакк в «Науке поэзии» осмеивает писателей, начинающих свои произведения высокопарными обещаниями, которые в дальнейшем не оправдываются).

    * * *

    Periculum in moro. «Опасность в промедлении», т.е. промедление опасно. Тит Ливий, «История».

    * * *

    Persona (non) grata. (Не)желательная личность (термин международного права). В широком смысле - лицо, (не)пользующееся доверием.

    * * *

    Plure crapula, quam gladius perdidit - Пьянство (кубки) погубило людей больше, чем меч.

    * * *

    Poema loguens pictura, pictura tacitum poema debet esse - Стихотворение должно быть говорящей картиной, а картина - молчаливым стихотворением.

    * * *

    Poeta semper tiro - Поэт всегда простак.

    * * *

    Poetae nascuntur, oratores fiunt - Поэтами рождаются, ораторами становятся.

    * * *

    Post factum. «После факта», т.е. после того, как событие свершилось; задним числом, с опозданием.

    * * *

    Post scriptum (P.S.). «После написанного» или «После написанное», приписка в конце письма.

    * * *

    Prima cratera ad sitim pertinet, secunda - ad hilaritatem, tertia - ad voluptatem, quarta - ad insaniam. - Первая чаша способствует жажде, вторая - веселью, третья - наслажденью, четвертая - безумию.

    * * *

    Principiis obsta! - Противодействуй началам!

    * * *

    Pro et contra. За и против.

    * * *

    Prosit! На здоровье! Будем здоровы!

    * * *

    Pulchre sedens, melius agens = Семь раз отмерь, один раз отрежь (букв.: хорошо посидевший - лучше действующий).

    * * *

    Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet - Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

    * * *

    Qualis rex, talis grex. Каков царь, такова и толпа. Латинская пословица . Ср. Какой поп, таков и приход.

    * * *

    Qui in animo sobrii, id est in lingua ebrii - Что в душе у трезвого, то на языке у пьяного.

    * * *

    Qui non laborat, non manducet. Кто не трудится, тот пусть и не ест. 2-е послание апостола Павла к фессалоникийцам 3:10.

    * * *

    Quidquid agis, prudenter agas et respice finem - Что ни делаешь, делай разумно и предвидь конец.

    * * *

    Quod erat demonstrandum (q.e.d.). Что и требовалось доказать. Традиционная формула, завершающая доказательство.

    * * *

    Quod licet Jovi, non licet bovi. Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку. Латинская поговорка.

    * * *

    Repetitio est mater studiorum. Повторение - мать учения. Латинская пословица .

    * * *

    Salus populi -- suprema lex. Благо народа -- высший закон. Цицерон, «О законах.

    * * *

    Salus revolutionis suprema lex - Благо революции-высший закон.

    * * *

    Sapienti sat. Для понимающего достаточно <того, что уже было сказано>. Тит Макций Плавт, «Перс».

    * * *

    Scientia est potentia. Знание - сила. Афоризм, основанный на высказывании Ф.Бэкона в «Новом органоне».

    * * *

    Scio me nihil scire. Я знаю, что ничего не знаю. Перевод на латинский язык слов Сократа, приводимых в сочинении Платона «Апология Сократа».

    * * *

    Semper homo bonus tiro est. Порядочный человек всегда простак. Марциал.

    * * *

    Sero venientibus ossa. Кто поздно приходит (т.е. опаздывает), тому - кости. Латинская поговорка.

    * * *

    Si vis pacem, para bellum - хочешь мира - готовься к войне приписывается римскому историку Корнелию Непоту (94—24 года до н. э.) По другим данным, фраза принадлежит римскому писателю Вегетию

    * * *

    Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Фраза, с которой обращаются к будущему Папе Римскому во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного существования.

    * * *

    Simia quantum similis turpissima bestia nobis! - Как похожа на нас мерзейшая тварь - обезьяна!

    * * *

    Sine Cerere et Libero friget Venus - Без Цереры и Либера любовь холодна.

    * * *

    Sine prece, sine pretio, sine poculo. - Без просьбы, без подкупа, без попойки.

    * * *

    Sirecte memini, sunt causae quinque bibendi:

    * * *

    Suum cuique. Каждому свое, т.е. каждому то, что ему принадлежит по праву, каждому по заслугам. Положение римского права.

    * * *

    Temeritas est florentis aetatis. Легкомыслие свойственно цветущему возрасту. Марк Туллий Цицерон.

    * * *

    Terra incognita. Неизвестная земля. Перен.: нечто совершенно неизвестное или недоступная, непостижимая область.

    * * *

    Tertium non datur. Третье не дано; третьего нет. Формулировка одного из четырех законов мышления - закона исключенного третьего - в формальной логике.

    * * *

    Ubi pus, ibi evacua - Где гной, там очищай.

    * * *

    Ultima ratio - Последнее средство.

    * * *

    Ut sit vinum proximum morientis ori...

    * * *

    Vae victis. Горе побежденным. Во время осады галлами Рима жители города должны были выплатить выкуп в тысячу фунтов золота. На чашу весов, где стояли гири, один галл положил свой тяжелый меч, сказав: «Горе побежденным». Тит Ливий, «История».

    * * *

    Veni, vidi, vici. Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.

    * * *

    Verba volant, scripta manent - Слова улетают, написанное остается.

    * * *

    Vina bibunt homines, animalia cetera fontes - Только люди пьют вино, а остальные животные - чистую воду (из источника).

    * * *

    Vinum apostatare facit etiam sapientes - Вино доводит до греха даже мудрецов.

    * * *

    Vinum enim multum potatum irritationem et iram et ruinas multas facit - Однако, вино, выпитое в большом количестве, вызывает раздражение, гнев и множество бед.

    * * *

    Vinum locutum est - Говорило вино.

    * * *

    Vinum moderatum debilem stomachum reficit, vires reparat, algentem frigore caleficit, tristitiam etiam removet, laetitiam infundit - Вино в умеренном количестве укрепляет слабый желудок, восстанавливает силы, согревает страдающего от холода, оно также прогоняет печаль, наполняет радостью.

    * * *

    Vita sine libertate nihil. Жизнь без свободы - ничто (первоисточник не установлен; встречается у Р. Ролана, «Против итальянского фашизма»).

    * * *

    Vivere est cogitare. Жить - значит мыслить. Цицерон, «Тускуланские беседы». Девиз Вольтера

    * * *

    Vivere est militare. Жить - значит сражаться. Сенека, «Письма».

    * * *

    Volens nolens. Хочешь не хочешь, волей - неволей.

    * * *

     

    * * *

    Бедный повержен везде - Pauper ubique jacet (Овидий, "Фасты");

    * * *

    Бисер перед свиньями - Margaritas ante porcos (Евангелие от Матфея);

    * * *

    Больше звону, чем смысла - Plus sonat, quam valet (Сенека, "Письма");

    * * *

    Быть к вину поблизости мне всего дороже.

    * * *

    В траве скрывается змея - Latet anguis in herba (Вергилий, "Буколики");

    * * *

    В траве скрывается змея - Latet anguis in herba (Вергилий, "Буколики");

    * * *

    В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном - Homines plus in alieno negotio videre quam in suo (Сенека, "Письма");

    * * *

    Вдвойне дает тот, кто дает быстро - Bis dat, qui cito dat (Публилий Сир);

    * * *

    Веселый спутник в дороге заменяет экипаж - Comes facundus in via pro vehiculo est (Публилий Сир "Сентенции");

    * * *

    Во внешности нет ничего, что заслуживало бы доверия - Frontis nulla fides (Ювенал, "Сатиры");

    * * *

    Во время мира - львы, в сражении - олени - In pace leones, in proelio cervi (Тертуллиан "О венке");

    * * *

    Врач, исцелися сам! - Medice, cura te ipsum (Евангелие от Луки);

    * * *

    Где дым, тут же рядом и огонь - Flamma fumo est proxima (Плавт "Куркулион");

    * * *

    Гони природу вилами, она все равно возвратится - Naturam expellas furca, tamen usque recurret (Гораций, "Послания");

    * * *

    Дважды сваренная капуста - Crambe bis cocta (Ювенал, "Сатиры");

    * * *

    Добрая слава - то же наследство - Honestus rumor alterum est patrimonium (Публилий Сир "Сентенции");

    * * *

    Достаточно красноречия, мало мудрости - Satis eloquentiae, sapientiae parum (Саллюстий, "Заговор Катилины");

    * * *

    Достойная парочка - Par nobile fratrum (Гораций, "Сатиры");

    * * *

    Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло - Malum consilium consultori pessimum est (Авл Геллий, "Аттические ночи");

    * * *

    Дым после молнии - Fumus ex fulgore (Гораций, "Наука поэзии");

    * * *

    Если бы разломившись, рухнули небеса - Si fractus illabatur orbis (Гораций, "Оды");

    * * *

    Если господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие - Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum (Псалтырь, Псалом -126);

    * * *

    Если отломить одну ветвь, сразу появляется другая - Uno avulso, non deficit alter (Вергилий, "Энеида");

    * * *

    Жди от другого того, что сам ты сделал другому - Ab altero expectes, alteri quod feceris (Публилий Сир "Сентенции");

    * * *

    Знаю тебя и под кожей и снаружи - Ego te intus et in cute novi (Персий, "Сатиры");

    * * *

    И дым отечества сладок - Et fumus patriae est dulcis (Овидий, "Письма с Понта");

    * * *

    И едва ты его произнес, летит невозвратное слово - Et semel emissum volat irrevocabile verbum (Гораций, "Послания");

    * * *

    Из зол выбирать наименьшие - Ex malis eligere minima (Цицерон, "Об обязанностях");

    * * *

    Избыток пищи мешает тонкости ума - Copia ciborum subtilitas animi impeditur (Сенека, "Письма");

    * * *

    Или не берись, или доводи до конца - Aut non tentaris, aut perfice (Овидий, "Наука любви");

    * * *

    Иные думают, что старую любовь надо выбивать новой любовью, как кол колом - Novo quidam amore veterem amorem, tanquam clavo clavum, ejiciendum putant (Цицерон, "Тускуланские беседы");

    * * *

    Исполнение выше материала - Materiam superabat opus (Овидий "Метаморфозы");

    * * *

    Исход дела - наставник неразумных - Eventus stultorum magister est (Тит Ливий);

    * * *

    Каждый сам кузнец своей судьбы - Faber est suae quisque fortunae (Аппий Клавдий);

    * * *

    Капля долбит камень не силой, но частым паденьем - Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo (Овидий, "Письма с Понта");

    * * *

    Клобук не делает монаха - Cucullus non facit monachum (Шекспир "Мера за меру");

    * * *

    Копье невоинственное, без удара - Tellum imbelle, sine ictu (Вергилий, "Энеида");

    * * *

    Кто везде, тот нигде - Nusquam est qui ubique est (Сенека, "Письма");

    * * *

    Кто не работает, тот да не ест - Qui non laborat, non manducet (Новый завет, послание ап. Павла к Фессалоникийцам);

    * * *

    Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? - Dolus an virtus quis in hoste requirat? (Вергилий, "Энеида");

    * * *

    Лучше поздно, чем никогда - Potius sero quam nunquam (Тит Ливий, "История");

    * * *

    Лучше потерять друга, чем острое словцо - Potius amicum quam dictum perdere (Квинтилиан, "Обучения оратора");

    * * *

    Лучше умереть, чем опозориться - Potius mori quam foedari (Иаков Португальский);

    * * *

    Любовь у всех одна и та же - Amor omnibus idem (Вергилий, "Георгики");

    * * *

    Люди больше верят глазам, чем ушам - Homines amplius oculis, quam auribus credunt (Сенека, "Письма");

    * * *

    Не согрешишь - не покаешься - Peccando promeremur (Тертуллиан);

    * * *

    Ни себе, ни другим - Nec sibi, nec alteri (Цицерон, "Об обязанностях");

    * * *

    Отдаленность увеличивает обаяние - Major e longinquo reverentia (Тацит, "Анналы");

    * * *

    Писать на воде - In aqua scribere (Катулл);

    * * *

    Письмо не краснеет - Epistula non erubescit (Цицерон, "Письма близким");

    * * *

    По когтю льва - Ех ungue leonem (Лукиан, "Гермотим");

    * * *

    Победить или умереть - Vincere aut mori (Уильям Теккерей, "Виргинцы");

    * * *

    Подобное излечивается подобным - Similia similibus curantur (С. Ганеман, "Органон врачебного искусства");

    * * *

    Полезное с приятным - Utile dulci (Гораций, "Наука поэзии");

    * * *

    Полные кубки кого не делали красноречивым? - Fecundi calices quem non fecere disertum? (Гораций, "Послания");

    * * *

    Потерпевший кораблекрушение и тихой воды страшится - Tranquillas etiam naufragus horret aquas (Овидий, "Послания с Понта");

    * * *

    Путник, у которого ничего при себе нет, может распевать в присутствии разбойника - Cantabit vacuus coram latrone viator (Ювенал, "Сатиры");

    * * *

    Скупой всегда нуждается - Semper avarus eget (Гораций, "Послания");

    * * *

    Смелым помогает судьба - Fortes fortuna adjuvat (Симонид Кеосский);

    * * *

    Сосуд будет долго хранить запах - Servabit odorem testa diu (Гораций, "Послания");

    * * *

    Ссоры влюбленных - возобновление любви - Amantium irae amoris integratio est (Теренций, "Девушка с Андроса");

    * * *

    Человек предполагает, а бог располагает - Homo proponit, sed deus disponit (Фома Кемпийский);

    * * *

    Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной - Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt (Сенека, "О гневе");

    * * *

    Чужое нам, а наше другим больше нравится - Aliena nobis, nostra plus aliis placent (Сенека, "О гневе");

    Оставьте свой комментарий об этой страничке: