ЮМОР YAXY.RU


Этимологический словарь

  • Список тем link
  • А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


    Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
    Назад на: 1 20 50 100 200 500
    Вперед на: 1 20 50 100 200

    Слово:сягаґть,

    Ближайшая этимология: -аґю: сягнуґть, досягаґть, посягаґть, присягаґть, укр. сягаґти, сягнуґти "доставать, хватать", русск.-цслав. досячи, досящи ¤ptesqai, ст.-слав. прис„г†, прис„шти, прис„гн†ти ¤ptesqai (Супр.), дос„гн†ти fqЈnein (Супр.), болг. сеґгам, сеґгна "вытягиваю руку", сербохорв. се?гнути се, се?гнем се "тянуться за ч.-л.", словен. se·ґ‰i, se·ґјem "вытягивать руку, тянуться за ч.-л.", se·ґgniti, se·?gnem -- то же, др.-чеш. dоsiесi "достать, достигнуть", pr№isieci, pr№isahu "клясться", оsiесi "охватить", чеш. sahati, saґhnouti "доставать, дотягиваться", dosiґci "достать, достичь", слвц. dоsаh "достижение", dоsаhоvаt' "доставать", siаhаt', польск. sie§gacґ, sie§gna§cґ "доставать, дотягиваться", в.-луж. sahacґ, dosahnycґ, н.-луж. segasґ, segnusґ.

    Дальнейшая этимология: Праслав. *se§gti, *se§gati считается родственным лит. se°gti, segu°, segiau~ "застегивать", saga° "застежка, пуговица", sa~gas м. "петля", лтш. segt, se§dzu "покрывать", др.-инд. saґjati "прилегает, примыкает", кауз. san~jayati, saktaґs "примыкающий, прилегающий", др.-перс. frahanj№ati "вешает", ирл. suanem "канат" (*sogn-); см. Бругман, Grdr. 2, 3, 294; Траутман, ВSW 252; Уленбек, Aind. Wb. 325; Торп 428.

    Страницы: 3,825


    Слово:сядеґи

    Ближайшая этимология: мн. "идолы самоедов, обычно расставленные на горах", мезенск. (Подв.). Из ненецк. sґаdеj "идол".

    Страницы: 3,825


    Слово:сядра

    Ближайшая этимология: "загустевшая жидкость", только русск.-цслав. сядра -- то же, сербск.-цслав. сядра -- то же, сербохорв. се?дра "известковый натек", чеш. saґdrа "гипс", слвц. sadra -- то же.

    Дальнейшая этимология: Сравнивают с др.-исл. sindr "натек, шлак", д.-в.-н. sintar, ср.-в.-н. sinter "окалина, натек", ср.-нж.-нем., англос. sinder; см. Клюге-ГеЁтце 565; Траутман, ВSW 256; Хольтхаузен, Awn. Wb. 244; Мi. ЕW 291.

    Страницы: 3,825


    Слово:сяґжный

    Ближайшая этимология: "доступный, удобный, достижимый", сяґжно, олонецк. (Даль), сяґжный "любовник, приятель", калужск. (РФВ 49, 335). Связано с сягаґть, досуґг (Ляпунов, ОЛЯ 5, 65).

    Страницы: 3,826


    Слово:сяжоґк,

    Ближайшая этимология: род. п. -жкаґ, см. сяг, сягаґть.

    Страницы: 3,826


    Слово:-сязаґть,

    Ближайшая этимология: см. осязаґть, сягаґть.

    Страницы: 3,826


    Слово:сяк:

    Ближайшая этимология: так и сяк, укр. сяк "так", блр. сякiґ "такой", др.-русск. сяко "так", образовано от местоим. *sь, как так -- от *tъ (см. сей, тот). Не является праслав., потому что sj дало бы тогда «; см. Мi. ЕW 297; Шахматов, Очерк 119. Ср. сям.

    Страницы: 3,826


    Слово:сяґкнуть:

    Ближайшая этимология: иссяґкнуть, укр. сякаґти "фыркать, сморкаться", -ся -- то же, русск.-цслав. прkсrкнутъ, 3 л. мн. ч. "иссякнут", ст.-слав. ис„кн†ти xhra…nesqai (Остром.), цслав. исяцати -- то же, прkсяцати, болг. сеґквам, сеґкна "иссякаю", пресеґкнувам "пересыхаю, иссякаю", сербохорв. пресе°кати, -ка?м "вычерпать", чеш. saґknouti "сочиться, мочить", слвц. siаkаt', siаknut' "фыркать, сморкаться", польск. sia§kacґ, sia§kna§cґ, sie§kna§cґ "иссякать; сморкаться", в.-луж. sakacґ, saknycґ "иссякать, высыхать".

    Дальнейшая этимология: Праслав. *se§kno§ti связано чередованием гласных с *so§‰iti, цслав. исчити xhra…nein (см. сучиґть). Вариант без носового -- в сербохорв. о?сjека "отлив", o°сjе“и "спадать (о воде)", икавск. си?ка "мель". Родственно лит. senku°, se°kti "опускаться", seklu°s "мелкий, неглубокий", лтш. si^kt, s–kstu, si^ku "засыхать", др.-инд. aґsakras "неиссякаемый", asac§caґt- -- то же, лит. sun~kti, sunkiu° "сливать", ср.-в.-н. si^chte "мелкий", англос. si^htе "болотистый" (из *siџhti-), далее сюда же ирл. sesc "сухой, бесплодный, не дающий молока", кимр. hysp "сухой" (И. Шмидт, Kritik 62 и сл.; Цупица, GG. 138; Траутман, ВSW 256 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 18; Торп 428 и сл.; иначе объясняет это слово Махек (Studiе 54), который пытается сблизить сяґкнуть с сок.

    Страницы: 3,826


    Слово:сям:

    Ближайшая этимология: там и сям, др.-русск. сkмо, сямо, само, сkмЮ "сюда", ст.-слав. сkмо ™ntaаqa пde (Супр.), болг. само (Младенов 568), словен. se·°m "здесь, сюда", чеш., слвц., в.-луж., н.-луж. sеm "сюда", полаб. sem.

    Дальнейшая этимология: Производное от местоим. *sь (см. сей), праслав. *se№mo, ср. ст.-слав. тамо (см. там), связанное с *tъ (см. тот). Наличие гласного а в сям, возм., возникло под влиянием вокализма там (Бернекер, РФВ 48, 224 и сл.; Шахматов, Очерк 119; Гуйер, LF 29, 395; Станг, NТS 13, 286).

    Страницы: 3,826


    Слово:сяґмать

    Ближайшая этимология: I "понимать", вологодск. (Даль). Из коми sґammi?ni? "привыкать к ч.-л., мочь" (Калима, FUF 18, 38).

    Страницы: 3,826


    Слово:сяґмать

    Ближайшая этимология: II "быть нерешительным, колебаться", вологодск., сеЁмать -- то же, вологодск., олонецк., костром. По мнению Калимы (FUF 18, 38), следует отделять от предыдущего. Однако оба эти случая можно было бы объединить, предположив для сяґмать исконное знач. "размышлять". Ср. сеЁмать.

    Страницы: 3,827


    Слово:сяґмба

    Ближайшая этимология: "обруч у берестяной корзины", арханг. (Подв., Даль). Предположение о заимств. из фин. sоmра "кольцо на конце палки лыжника" (с сомнением Калима 222; об этимологии фин. слова см. Сетэлэ, FUF 2, 258) наталкивается на фонетические трудности.

    Страницы: 3,827


    Слово:сян

    Ближайшая этимология: "поводок в оленьей упряжи", арханг. (Подв.). Неясно.

    Страницы: 3,827


    Слово:сярлаґнина,

    Ближайшая этимология: сявроґнина -- рыба "Сluреа аlоsа", казанск. (Даль). Из чув. sґarlan -- то же, sґavran роl "мечущаяся, бешеная рыба": sґavyr- "крутить" (Рясянен, TschL. 186).

    Страницы: 3,827


    Слово:сяґрьгать

    Ближайшая этимология: "дрожать от испуга, холода", олонецк. (Кулик.). Из вепс. sґ„regata "дрожать" (Калима 223).

    Страницы: 3,827


    Слово:сяґряндать

    Ближайшая этимология: "дрожать (от холода, испуга), трусить, падать духом", олонецк. (Кулик.). Из вепс. sґ„raiёdan -- то же (Калима 223).

    Страницы: 3,827


    Слово:сят

    Ближайшая этимология: "говорит, говорят", только русск.-цслав. сятъ (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 909), ст.-слав. с„тъ fhs…n (Супр., Рs. Sin., Клоц.). Обычно считается родственным др.-инд. c§am·sati "декламирует, произносит, восхваляет", c§am·saґyati "заставляет произносить, возвещает", авест. saџhaiti "объявляет", др.-перс. ±ѓtiу "говорит, разговаривает", лат. сЊnsеЎ, -Њrе "высказывать суждение, мнение", алб. thom "говорю" (*k^Њnsmi), тохар. В c§ѓnmaya "он был провозглашен"; см. Бругман, IF I, 177; Grdr. 2, 3, 409; Вальде--Гофм. I, 198 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 300; Г. Майер, Alb. Wb. 91; Торп 86; Остхоф, ВВ 24, 172 и сл. Сомнения на этот счет см. у Вайана (RЕS 20, 148 и сл.), Станга (Verbum 72 и сл.). Фонетически более удачно сравнение с гот. siggwan, нов.-в.-н. singen "петь", греч. Сmf» "голос" (Ван-Вейк, IF 43, 287 и сл.; Брандт, РФВ 24, 147; Станг, там же). Отличное толкование см. у Махека (Rесhеrсhеs 30 и сл.), который сравнивает это слово с лит. јandu° јo~di§ "произношу слово".

    Страницы: 3,827


    Слово:т

    Ближайшая этимология: -- двадцатая буква др.-русск. алфавита, которая называлась твьрдо (см. твеЁрдый). Числовое знач. = 300. Нередко употреблялась в словах греч. происхождения для передачи ±; ср. Срезн. III, 909; Мi. LР 981.

    Страницы: 4,5


    Слово:тepлыґч

    Ближайшая этимология: -- растение "Gentiana сruсiаtа", донск. (Миртов). Неясно. Считается травой, защищающей от преследования властей.

    Страницы: 4,48


    Слово:та

    Ближайшая этимология: -- с. "и, дальше", таже -- в том же знач., стар., укр. та "и", др.-русск. та, таже dљ, ka…, ст.-слав. та kai (Супр.), болг. та "и, итак" (Младенов 627), сербохорв. та? -- та "как ..., так и", та? "однако", словен. ta° "да, однако".

    Дальнейшая этимология: Во всяком случае, родственно местоим. *tъ (см. тот). Сравнивают с лит. tuojau~ "тотчас" (где jau~ связано с ужеґ, см.), гомер. tо "тогда", далее также с др.-инд. tѓt "вследствие этого" -- част. из формы отлож. п. ед. ч.; см. Бругман, Grdr. 2, 3, 998; Траутман, ВSW 311 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 462; Младенов 627.

    Страницы: 4,5


    Страницы: 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700
    Назад на: 1 20 50 100 200 500
    Вперед на: 1 20 50 100 200

    Читайте также:

    Скажи спасибо! Поделись ссылкой в социальных сетях:

    Оставьте свой комментарий об этой страничке: